Turonio, Burbida, Vigo (sigue)

Autor: César M. González Crespán

viene de Turonio, Burbida, Vigo

LUCOPARRE (Parochiale suevorum, siglo VI): LUCO-PARRE, LUCO = TIERRA ALTA Y LLANA (Terra chá), PARRE = PADRE en latín, aunque euskerizado. Sería un lugar situado, como la ciudad de LUGO, con el mismo significado, en una zona de tierra alta (mesetaria) y llana. Encuentro un lugar en la zona que sería apropiado, que es Torroña, en los montes de La Groba, cuyo significado, sería Tor(r)-o-ña, es decir, lejos del mar, mar igual que tur, y -ña, lejos de, como en Baíña. Es un pueblo del ayuntamiento de OIA, donde está el monasterio, detrás de un monte, en la sierra de OIA, y en lo alto. En esta zona hubo un Castillo, de Lousado, citado por Idacio, a 537 m. de altura, castros celtas, y además, se identificó, por similitud fonética, con Turonio. Se conserva el topónimo de Castelo. El lugar del emplazamiento podría ser en la iglesia de Burgueira, en las cercanías de Loureza, donde están las fuentes de los ríos Tamuxe y Carballás. Aunque quizás esta esté un poco más hacia el valle, como sucede con la iglesia de Loureza. La ermita de Santa Comba está en un lugar alto, desde el que se divisa el valle. La capilla del Rosario, en Torroña, es otra posible localización. La raíz bur significa “fuente” precisamente, igual que en Búrbida y en Burgas de Orense. El sufijo IRA indica una subida o cuesta en euskera, que es donde realmente está Burgueira, en una cuesta. La iglesia de San Pedro de Burgueira data del XVIII, pero se sabe que hubo allí una iglesia pre-existente. Hay otras iglesias en la zona que pudieran constituir el emplazamiento. El origen de este nombre habría que buscarlo en un eremitorio pre-existente en el lugar donde está la iglesia, y se esté haciendo referencia al eremita, conocido como “Padre de las tierras altas”. Loureza, donde están las fuentes, es Lo-ur-eza, “Agua en lo alto, humedad”, es decir, son las fuentes del río.

Burgueira

Iglesia de San Pedro de Burgueira. En la cercanía de las pozas o fuentes del río Tamuxe de Loureza. BUR-GUE-IRA, de fuente, humedad y cuesta. En las tierras altas de Torroña y La Groba, más allá de las montañas.

El origen del nombre TAMUXE, en la desembocadura de este hubo en épocas arcaicas un pantanal en la desembocadura en el río Miño, y bosques a lo largo del río. Hay cierta similitud entre la raíz UXE y UDE de Tui. Aunque quizá no tenga que ver existen en el valle de este río 71 molinos de agua, llamados de los ríos Folón y de Picón, el más antiguo datado en 1702.

Significado de la palabra TAM:

El origen del nombre Tamuxe es Tam y uxe. Uxe ya se explicó que es bosque. El TAM proviene precisamente de la onomatopeya tam-tam, sonido provocado por las ruedas de los molinos primitivos al ser golpeadas por el agua. La presencia de los molinos en este valle es arcaica, pudiéndose retrotraer al menos a la época castreña. Eran molinos realtivamente toscos. Un ejemplo de los mismos puede verse, “funcionando”, y también oír su TAM-TAM, aún hoy, en el castro de CHANDEBRITO, donde lo pude oír, porque no pude verlo, este verano. En este caso se acumulaba el agua en una pequeña presa y se hacía circular por un canal hasta el molino, en la parte baja del castro. La raíz TAM de TAMEIGA (Mos), tiene el mismo significado. Allí hay un molino, de Fonte Vella, restaurado hace unos años. En Contixe (Pontecaldelas) también hay molinos en el río. Debían ser frecuentes en la época antigua, aunque no puedo precisar exactamente la época en que aparecieron. Eso sí, debió ser a partir del neolítico, con asentamientos estables e industria.

Por lo tanto, el río Tamuxe es “El río del bosque que suena tam-tam”, o bien “El río del bosque de los molinos de agua”

En OIA (selva en euskera), lugar situado al lado del mar, hay un monasterio, el de Santa María de Oia. El lugar se encuentra a pie de una sierra, los montes de Oia y de La Groba, con elevadas pendientes, de unas altitudes en torno a los 600 m., y muy cercanos al mar. La zona costera sufre frecuentes inundaciones consecuencia de las precipitaciones tormentosas, debido a la barrera montañosa que hace que las nubes provoquen violentos chubascos, concentrándose el agua caída en las torrenteras. No es de extrañar el nombre del lugar, OIA = SELVA. En la antigüedad la zona era, por tanto, una selva.

AUREAS (Parochiale suevorum, siglo VI): Areas (Ponteareas). Probablemente Santa María. El prefijo AU-, significa oro, dorado o sagrado.

Santa María de Areas

Santa María de Areas

LAUDE TUDE (Parrochiale suevorum, siglo VI): En latín, honor y gloria a la capital del Episcopado, TUDE.

Catedral Tui

Catedral de Tui

CELESANTES (Parochiale suevorum, siglo VI): (Puede ser Cilisantes): Cesantes. Está frente a una isla (llamada San Simón desde, al menos siglo trece, que fue cantada por el trovador medieval Meendinho) y junto a una playa con barra arenosa. La raíz ele, o ili viene de isla en latín. Mejor, incluso pudiera estar en la misma isla de San Simón, donde posteriormente hubo un lazareto, ya que la terminación -santes, alude a un santo. CIELO-SANTO-ES. “El cielo es santo”. Cielo en latín es caelum, pero también celum.

San Pedro de Cesantes

San Pedro de Cesantes

San Simón

Archipiélago de San Simón, San Antón, San Norberto y San Bartolomé

AQUIS CELENIS (Itinerario Antonino siglo II): Caldas de Reyes o Reis. También frente a una isla fluvial, del río UMIA, CELI. Esto es muy aventurado. Lo más probable, agua de la tierra de los pueblos Celenes o Celenios.

MARCILIANA (Parochiale suevorum, siglo VI): La raíz MAR puede significar marisma, o pantano. Existe en inglés una palabra, que es marsh, con ese significado. Existe en francés la palabra marais, también con ese mismo significado. En italiano maremma significa marisma. Por deducción, al contener la raíz CILI, que tendría el significado de isla en latín, al igual que Celesantes, debería tener una isla cerca. Recorriendo la costa, podría ser la isla de Toralla, con barra arenosa, frente al pantanal o vado del Bao. Además la terminación ANA = VALLE en euskera. Por lo tanto, se trataría de un valle con una isla y/o una playa al final del mismo. El sitio más lógico sería el antiguo monasterio de Coruxo, tal vez situado donde hoy está la iglesia románica, del siglo XIII de San Salvador de Coruxo. En Coruxo, vuelve a aparecer la terminación, en este término moderno, de Coruxo, UXO, que podría significar también pantanal, en la variedad dialectal. El pantano sería la Junquera del Bao, al final del río Bao, y frente a la isla de Toralla. Por lo tanto, Marciliana = Valle que termina en una isla, la de Toralla. La iglesia donde se podría ubicar esta iglesia citada en el P.S. del siglo VI, sería San Salvador de Coruxo. En el siglo IX aparece citado en un documento, un monasterio en Coruxo, que tal vez deba ubicarse en la citada iglesia. Es de notar la existencia en las proximidades de este sitio otra OIA=SELVA, la de San Miguel de Oia. La zona es convergencia de las aguas de la sierra de montes de Coruxo. MAR-CIELO-VALLE. “Valle del mar y el cielo”.

San Salvador de Coruxo

San Salvador de Coruxo

Los bosques de alcornoques de COR-UXO

Cor no puede ser otra cosa que corcho, y el corcho viene del alcornoque. De aquí es fácil sacar la conclusión que los inmensos bosques de alcornoques de FRE-IXO (Freixo), FRAGO-SE-LO (Fragoselo) y CHANDE-BRITO (Chandebrito) dieran nombre al valle del río cuyas fuentes manan de sus raíces. Muchas lenguas tienen esta raíz. Cork en inglés, kortxoa en euskera, cortex en latín, Kork en alemán, cortiça en protugués, コルク (Koruku) en japonés. Se sugiere un cierto sonido onomatopéyico vinculado al golpear o romper el corcho. Tal vez en algunas lenguas ancestrales, que dieron origen a algunas de estas existía ya la raíz “cr”.

Aunone (Parochiale suevorum, siglo VI): AU-NONE. AU- parece una raíz como en Aureas, con el significado de oro – dorado o sagrado. Esta ubicación no es fácil. El arco e3 qbqjo pertenecía a un templo visigótico en Panxón, después una iglesia, ya que lo corona una cruz. Aun-on-e tiene la raíz “on” de Panxón. También habría que asegurarse de que el original está bien descifrado.

Arco visigotico

Arco visigótico de San Xoán de Panxón. Datado, al menos en el siglo VI.

Sacria erbilione (Parochiale suevorum, siglo VI): Erbille (Mos). Ermita de la Virgen de las Nieves.

Girada (Parochiale suevorum, siglo VI): GIR-ADA. El significado de GIR, círculo, es el mismo que el de PAR, que también es giro. La terminación -ADA se encuentra en Parada, luego podría ser PAR-ADA, o Parada (iglesia de Santiago de Parada, en Nigrán).

Santiago de Parada

Santiago de Parada

Ouvenia (Parochiale suevorum, siglo VI): Ou, raíz que significa oro, que es aurum en latín, aunque en el siglo VI ya no se hablaba latín, por lo que pudo haber evolucionado desde Au. Venia es gracia, perdón. Una persona que perdona es una persona que tiene corazón. Lo Sagrado es lo dorado. Podría referirse a una iglesia con un nombre que hiciera referencia a esto. Templo del Sagrado Corazón de Jesús, en la calle Rosalía de Castro de Vigo. No obstante es un templo moderno, construido a comienzos de los años ochenta del pasado siglo. Este templo fue precedido por una iglesia situada en las proximidades, más antigua. Esta iglesia se encontraba muy cercana a la playa de El Arenal. Es la iglesia situada (tal vez una más antigua) en el lugar adecuado para haber sido la iglesia cantada por Martín Códax en las cantigas de amigo en el siglo XIII.

Iglesia Guixar

Antigua Iglesia del Sagrado Corazón de Jesús de El Arenal, demolida, junto con todo el barrio, en 1968, para construir la estación de ferrocarril (Foto AA.VV. Teis)

Quarteso (Parochiale suevorum, siglo VI): QUAR-TE-SO. QUAR, provendría de GUAR-DA. TE, provendría de TE-GRA, SO=?. Probablemente en A Guarda (o La Guardia), es decir QUAR-. En el monte del Castro de Santa Tecla se encuentra la ermita del mismo nombre (también de Santa Tegra). Este templo se construyó sobre otro anterior. De acuerdo con Plinio el Viejo, Pomponio Mela, Appiano, Ptolomeo… esta zona estaría poblado por los Grovii o Grovios, que darían nombre a los montes de la Grova (o Groba). Podría tener alguna relación -GRA de Tegra con GR- de Grova.

Quarteso

Ermita de Santa Tegra (Tecla)

CARESIANO (Parochiale suevorum, siglo VI): Terminación ANO = VALLE en euskera. Buscando otra zona poblada en el área, la zona de el Val (o valle) do Fragoso tenía alta densidad de población, cabe suponer en esta área la ubicación de una iglesia en el siglo VI. En este valle, hay varias posibles localizaciones, que serían, Santiago de Bembrive, donde hay una iglesia románica del siglo XIII, o bien Santa María de Castrelos, donde hay otra iglesia románica del siglo XIII. Otra posible ubicación es la iglesia del siglo XVIII de San Miguel de Beade, donde con certeza hubo otra iglesia anterior. También sería posible en iglesias con restos románicos, que significa la existencia de una iglesia anterior, como San Pedro de Sárdoma, o iglesias más modernas de los siglos XVI a XVIII, que también pudieron ser construidas sobre los restos de iglesias más antiguas, como la iglesia de Santa Cristina de Lavadores (el edificio antigua data de 1201), Santa Marina de Cabral (s. XVIII), San Cristobal de Candeán (s. XVIII), San Miguel de Bouzas (1577), San Andrés de Comesaña, San Pedro de Matamá (s. XVIII) o San Andrés de Valladares (1726). La ubicación más adecuada es fácilmente deducible de la raíz Care. Un lugar con un significado semejante, con nombre actual, sería el río Cares, en Asturias, cuya característica fundamental es que discurre a lo largo de una profunda garganta. Buscando en la zona una garganta profunda, la encontramos en el Río Eifonso, en la entidad local menor de Bembrive, donde está la iglesia románica de Santiago. Esta es por tanto la ubicación más lógica de Caresiano, aunque también podría ser la ermita de San Cibrán, en el mismo cañon del Parque del Pouso, junto al mismo río. Quedarían descartadas Beade y Castrelos, por encontrarse ambas en un alto, y relativamente alejadas de cursos fluviales. CAR-ESI-ANO. “Estrecho ese valle”.

Santiago de Bembrive

Santiago de Bembrive

Sacria erbilione (Parochiale suevorum, siglo VI): En Erbille (Mos) se encuentra la ermita de la virgen de las Nieves.

Salinense (Parochiale suevorum, siglo VI): En la diócesis de Iria. El monasterio de San Martiño de Lalin de Arriba se fundó en el siglo X.

Celenos (Parochiale suevorum, siglo VI): Aquis Celenis del I.A. Caldas de Reyes.

Metazios (Parochiale suevorum, siglo VI): En la diócesis de Iria. El monasterio de Santa María de Acibeiro, en Forcarei, se fundó en el siglo XII.

Mercienses (Parochiale suevorum, siglo VI): En la diócesis de Iria. En la tierra de Merza, Silleda. Allí se encuentra el monasterio de San Lorenzo de Carboeiro, fundado en el siglo X, a orillas del río Deza. Anteriormente existía allí la ermita de Égica.

ERBILLE=ER-BIL-LE, ER=hierba (Erba), BIL=Cercado de ganado, LE=alto. “Cercado de hierba para el ganado en lo alto”.

NAVIA=NA-VI-A, VI=MAR, “La cerca del mar”

CELA=CE-LA

BRACARA

VIANA

OIA, OIA=BOSQUE,SELVA

A GUARDA (La Guardia)= A GU-AR-DA, raíces euskéricas. GU=Alto, AR=Peña, DA=Aumentativo, extensión. “Extensión de la peña alta”. Se refiere al casto pre-romano de Santa Tecla (Trega en gallego).

VILADESUSO=VILA DE S-USO. La villa del bosque.??

ALOIA, AL-OIA=LA-SELVA. AL de origen árabe.

CHANDEBRITO = CHAN-DE-BRI-TO. CHAN=Tierra (suelo), DE=llano extensivo, BRI=Lugar de residencia del cacique (como en Briviesca), TO=alto. “Tierra en lo alto del llano extensión del lugar donde reside el cacique”. El castro de este nombre es un montecillo de forma cónica que sobresale sobre el terreno que lo rodea. Hay otros Brito en Nicaragua (un río), Portugal (freguesía de Guimarães) y California.

CHAPELA=CHA-PE-LA, donde CHA= Chan, Tierra en gallego, PE=PENA (ó peña), LA= en lo alto. “Tierra de la piedra en lo alto, o alta“. Esta descripción encaja con el Castro de Torres de Padín, que está situado en el centro de Chapela (Teis), y en consecuencia da nombre al barrio. Era una fortaleza defensiva, de las épocas de la edad media, romana, castreña, edad del bronce, neolítica y paleolítica, situada en un montículo que destaca sobre todo el área. Se han encontrado importantes hallazgos arqueológicos. Ver EL CASTRO DE “AS TORRES DE PADÍN” EN TEIS ( VIGO). En otras latitudes, donde también se hablaba, y aún se habla, euskera, el término txapela, para llamar a la boina, tendría un significado semejante, “Tierra de la piedra alta”, siendo la tierra alta la cabeza.

PENEDA=PEN-EDA, donde PEN=PENA (ó peña) y EDA procede, al igual que EDO, de Vado, que era como se llamaba a Redondela. Es una montaña llena de rocas o peñas, próxima a esta ciudad. Desde el monte de la Peneda se divisa Redondela, Arcade y Soutomaior. Hay abundantes terminaciones -EDO, -EDA, -IDE en el valle. “Peña del vado“. De todos modos aquí hay que determinar bien porqué la terminación de la palabra es en -A. O tal vez tenga un significado la terminación -DA. En este monte había un castro romano y pre-romano. Se han encontrado allí abundantes restos arqueológicos. Ver ACHÁDEGOS ARQUEOLÓXICOS NO MONTE DA PENEDA.

PENIDE=PEN-IDE. La raíz PEN=PENA, peña, como la anterior. IDE=?, aunque pudiera ser una derivación de EDO, ya que está próxima a Redondela.

CHAVELA: Castelo de Chavela, en las tierras altas de Torroña. Es una fortaleza, hoy desaparecida casi en su totalidad, citada por Idacio de Lemica (cerca de Xinzo de Limia), obispo de Chaves, en el siglo V. El significado es CHA-VE-LA, donde CHA = TIERRA, VE, que “ve”, LA=”en lo alto”. “Tierra que ve desde lo alto“. La ubicación del castillo está en las montañas en las cercanías del monasterio de Santa María de OIA, divisándose la costa, montes próximos, una amplia zona del mar hacia el oeste. El castillo estaba situado en un otero que dominaba la zona, con una función de vigilancia, próximo al monasterio. Ver POBLAMIENTO ANTIGUO EN EL LITORAL DE STA. Mª. DE OIA: UNA POSIBLE INTERPRETACIÓN (capítulo III de IV), En este término, citado en el siglo V por Idacio, se entremezclan raíces euskeras y latinas (VE), como corresponde a una época tras la desaparición del imperio romano a causa de las invasiones de suevos y wándalos.

LOUSADO: Castelo de Lousado, situado en las proximidades del castillo anterior, en una cota más baja, desde donde no se ve el mar. La palabra contiene las raíces LO=alto en euskera, US=? y ADO. Este último término hace relación a la existencia de un vado alrededor del castillo. Este vado debía ser de carácter natural, probablemente estacional. El castillo se pudo haber construido aprovechando esas condiciones geográficas. Hoy día sólo se conservan rastros de él. Si Idacio escribió “ado”, el término estaba en evolución desde el euskera a otra lengua, confiriéndole un significado más evidente en esta lengua, “Lousado”, de losa. En caso de que Idacio hubiera escrito “edo”, esta raíz sería la original en euskera, con significado de Vado, y el nombre del castillo sería “Lousedo”.

MAVIA: Es un pueblecito situado en la sierra de OIA, en la parte alta de la vertiente de la montaña que da hacia los valles de los ríos Tamuxe, Carballás y Folón, a espaldas del mar. Su nombre significa MA-VI-A, MA=CAUCE o VALLE, por donde discurre el río, VI=RIO, A=EL (artículo) “En la parte alta de la montaña, desde donde se ve el valle, pero el río”. La visión del valle es impresionante. Ciertamente no se ve el curso del río.

Mavia

El valle, o cauce, de los ríos Tamuxe, Folón, Picón y Carballás, desde los altos de Mavia.

PANXON y PATOS: “Patos” tiene sentido evidente en gallego y castellano, pero Panxón no lo tiene. Vamos a intentar deducirlo en la lengua perdida y asociarlo a descripciones geográficas. Ambos contienen la raíz PA- al comienzo. Son dos lugares cercanos separados por una península llamada Monteferro (Monte de hierro). Además hay una playa junto a Panxón llamada Madorra, que la separa de Monteferro. Asimismo Panxón se encuentra al lado de otra península más pequeña que la anterior, tal vez incluso encima, en parte de ella. Hay que tener en consideración que en Panxón se han encontrado restos de una villa romana, está allí al lado el arco visigótico del siglo VI, que son indicios para pensar que hay restos más antiguos en la zona.

La sintaxis que subyace en la palabra Panxón parece compleja, dando la impresión que describe al mismo tiempo algo en relación a las dos penínsulas, PA-N-X-ON, PA=península, -N- desinencia (y) , X=”VE” y ON=junto a, es decir “Está junto a la península (de Panxón) y se ve la península (de Monteferro)” o más simple “Está junto y se ve península”. Pero más exacto “Junto a y se ve península“, habría que estudiar si península es en singular o en plural, ya que se refiere a dos.

Patos sería PA-TO-S, tal vez TO=a lo alto de y -S una desinencia. “La península a lo alto”. Patos es una playa que está al lado de la península de Monteferro, con un monte alto en el centro, y en cota cero (playa).

BORBEN. BOR-BEN, BOR=Alto, BEN=cerro, colina. “Cerro alto”.

LEREZ

CONTIXE (Pontecaldelas): Hay un río en un valle con un bosque frondoso y molinos de agua.

MOAÑA, MO-A-ÑA. MO=MONTE (o monda, monte, igual que Mondariz), A=desinence, ÑA=más allá. “Más allá del monte”. En Domaio, junto a Moaña, hay un castro de la edad de la piedra, el de “Montealegre“.

CANGAS, CA-N-GAS, CA=Alto, N=desinencia, GAS = Humedad, fuente. “Fuente alta”. En Darbo, en lo alto, junto a Cangas, está la Fuente, hoy barroca, de Darbo.

CHENLO=CHEN-LO, CHEN=Chan, tierra en gallego, LO en lo alto. “Tierra en lo alto”.

NIGRAN

TEIS

BEADE

LAGARES

LUGO LU-GO LU=TIERRA GO= ALTO, “Tierra alta”

CORUÑA (o CRUÑA) C-OR-UÑA. Tal vez COR (ORRATZ)=SOBRE,EN LO ALTO UÑA=?, como IRUÑA (Pamplona). ÑA = más allá. “Más allá del alto”.

RIAZOR: RI-AZ-OR. OR=Agua (originalmente Ur).

ORZAN: OR-Z-AN

LAMBRIACA, citada por Mela. Situada en las proximidades de La Coruña. En relación con el río Lambre, que desemboca, junto con el río Lambruxo, en Miño, ría de Betanzos. LAM-BRI-ACA. La terminación ACA se me asemeja a AGA, como Arrankudiaga, en el valle del Nervión.

ORTIGUEIRA, OR-T-I-GUE-IRA, OR=AGUA (modificado de UR), T,I=desinencias, GUE=HUMEDAD, IRA=CUESTA (la de Ortigueira). En la edad media consta ORTIGARIA, ya desaparecida el habla antigua.

BERGANTIÑOS: BER-GAN-T-IÑO-S

COROÑO, río de Boiro (La Coruña). Con un significado semejante al anterior. Bosque de alcornoques o Alcornocal. Este río forma en la desmbocadura un área lacustre. En 997 d.C. estuvieron acampadas las huestes de Almanzor en una de sus razias a Galicia y Santiago de Compostela. Ver LA ESPAÑA CRISTIANA EN EL DIWAN DE IBN DARRA~por MAHMUD AL MAKKI.

BOIRO, BO-IRO, de BO=GANADO e IRO=HELECHO. “Helechos del ganado”

BURGAS: Fuentes de agua caliente o termal de Orense. BUR-GAS, de BUR=Fuente y GAS=Humedad, vapor caliente. “Fuentes de vapor de agua”, o “Fuentes termales”.

Los clanes del Helecho (Puxeiros) y del Vado (Redondela)

Desde Puxeiros, tenemos, en las cuestas Meixoeiro, a la derecha, Pedreira, Porto Cabeiro, O Areeiro, en la ladera norte del monte Galleiro, Nespereira, Cedeira, Castiñeira, más allá de las cumbres del Galiñeiro, Peitieiros, Mosteiro, Nogueira, Moreira, O Outeiro, hasta llegar a Ameixeira. En el valle del Vado de Redondela, donde el río Alvedosa se hace ancho están, Reboredo, Penide, A Peneda.

El nido del águila

En Xunqueira de Espadanedo se encuentra la parroquia de Niñodaguia. La explicación oficial de este nombre es “Nido del águila”. Sin embargo encuentro un problema. ¿Donde estaba exactamente situado el nido del águila? Las águilas son aves rapaces de gran porte, que viven en las partes altas de los riscos de sierras montañosas, con el fin de tener un nido que esté alejado de predadores, y que tengan la posibilidad de emprender el vuelo arrojándose al vacío, sin tener que realizar el despegue desde terrenos bajos, por ejemplo, en las sierras elevadas orientales de Ourense, o en el cercano Parque natural de Baixa Limia-Serra do Xures, situado a unos veinte quilómetros de distancia en dirección oeste (a vuelo de pájaro). Han desaparecido casi por completo de Galicia, aunque están siendo re-introducidas. La descripción geográfica de Niñodaguia es la de un terreno con suaves lomas. No lo encuentro un lugar adecuado para que hubiera allí un nido de un águila. Tal vez de un milano, ratonero, azor o halcón, si, pero no de águila. La sierra de Larouco se encuentra cercana, con una cota máxima de 500 m. por encima, a unos seis quilómetros. Las pendientes no son pronunciadas. Tiene en las estribaciones abundantes rocas de formas extrañas, ya en cotas bajas.

Podemos determinar el significado de la palabra Niñodaguia por semejanzas geográficas. ¿Qué es una “Guia”, pero no en la lengua gallega de hoy, sino en la más antigua? Para ello debemos encontrar un lugar con ese nombre. Encontramos en Vigo un monte que se llama “A guía”, pués bien, si suponemos que es un nombre en la lengua que buscamos, tenemos “A GUI-A” donde A=artículo (a en gallego, la en castellano), GUI=monte, A=artículo, con lo cuál el significado es “El monte”. El artículo al principio en gallego está de más, ya que Guia contiene al final un artículo (-a). Añadir que el nombre del barrio de Guixar, que está en las proximidades, sería GUI-X-AR, donde GUI=monte (la Guía), X=ve, AR=roca, peña, es decir, “Roca que ve La Guia”.

De acuerdo con lo anterior N-IÑO-DA-GUI-A, donde N=desinencia, IÑO=más allá, DA=extensa, zona de formaciones de rocas que se extienden desde el monte, GUI=monte, A=artículo el significado es “Más allá de la zona extensa del monte”, siendo referenciado desde la zona de las rocas que se extiende desde el monte Larouco.

Galicia, Galiza, Gallaecia, Portugal, Gallia, Galitzia, Gallati, Galibier, Galiñeiro

La excepción de TUROQUA (I.A. s.II) – TORUCA (P.S. s.VI)

TORUCA (Parochiale suevorum, siglo VI). No sería un término de origen euskera, puesto que si “UR” es agua y su ubicación es el Castro de La Peneda, allí no hay río ni mar cerca. Se trataría, por tanto, de una palabra de origen latino, Tur, turris ó torre y Oqua u ocqua, de occo, occare, occavi, occatum, con el mismo sonido que occa, con el significado de ahuecar la tierra.

Descripción de Búrbida (camino de la ría, o de la fuente):

Ocupaba las laderas norte y nororiental del monte del Castro. Estaba situada alrededor de la Puerta del Placer, camino desde el Castro-Vigo hacia la playa de El Arenal, pero también de una fuente. Por la ladera oriental de El Castro discurría la vía para ir hacia las zonas más allá de los montes en dirección de Peinador. Por el oeste y hacia la costa, en cotas bajas, llegaba hasta el actual Berbés. BER-BES, siendo en euskera BER una derivación de la palabra fuente (agua) y BES, también camino de … “Camino de la Fuente”, con lo cual BERBÉS sería la palabra moderna en la que ha derivado actualmente BURBIDA, con el mismo significado. Más hacia el oeste se extendía una playa, a lo largo de la actual calle Jacinto Benavente. En la calle Marqués de Valterra, en una cota un poco más alta se descubrieron los restos de una columna de la época romana. Un poco más al norte hay una necrópolis, que es oficialmente desconocida. Se trata de una caverna o túnel ubicado en los bajos de un edificio de la calle Pi y Margall. Todavía existe hoy. La conozco personalmente, se decía que era una mina de agua.

Descripción de Vigo (en lo alto del monte desde donde se divisa La Ría):

Se extendía alrededor de la cima del monte del Castro, donde se han encontrado y excavado las viviendas castreñas. Por el este llegaba a la calle Marqués de Alcedo, tal vez más allá. Por el norte hasta la puerta del Placer, actual ayuntamiento, confundiéndose con Búrbida, en zonas del casco viejo de Vigo, hasta el Paseo de Alfonso XII. Por el Oeste llegaba a la Vía de Hispanidad, y tal vez hasta la actual Gran Via a través de las calles Zamora, Barcelona, etc. Por el sur llegaba a la plaza de España. Hay varias necrópolis castreñas, constituidas por los túneles de Camelias, cruce con Hispanidad, cruce de Romil con Camelias, y en la calle Placer, al lado del Ayuntamiento.

Descripción de Turonio (junto al agua, o junto al mar, o junto a la ría):

Se extendía al este de Búrbida, desde la Puerta del Placer, en dirección de las calles Policarpo Sanz y García Barbón, a ambos lados de ellas, hasta Teis. La costa estaba conformada por una barra arenosa, origen del puerto prerromano de Vigo, más tarde convertido en salina romana. En esta zona había abundantes construcciones romanas, aún en el siglo XVI, como lo prueba el documento de Taboada Leal. Se han encontrado en la calle Pontevedra los restos de una necrópolis romana. También hay enterramientos castreños en forma de túneles, como en el castro de las torres de Padín, en las cercanías del cuál había una “mina”.

La lengua de Gallaecia

Cuando llega la ocupación romana a la Gallaecia, que se inicia hacia 134 a.C., la región de antaño ha sido ya muy modelada por la acción humana, y se desconoce la lengua hablada por los habitantes de la región, sobre la que hay una total oscuridad, por la falta de inscripciones que nos permitan identificarla, y la ambigüedad de los documentos escritos por los geógrafos de la época, como Plinio, Estrabón, Mela, Herodoto o Hidacio.

Con posterioridad a la llegada de los pueblos anteriormente citados, y tal vez en épocas próximas a la llegada de los romanos, pudo haber en la zona pueblos celtibéricos o celtas,. Independientemente de la lengua que se hablase en la época romana, esta desapareció por completo, surgiendo con posterioridad lenguas como el gallego-portugués.

La única forma de llegar a la lengua hablada en aquella época son las huellas dejadas en la toponimia de la zona. Por medio del desciframiento de los topónimos, utilizando las claves posibles, que son las lenguas habladas en la actualidad que tuvieron, o pudieron tener vinculación con la zona, es decir, el gallego, el gallego-portugués, el latín. Aunque es hipotética la posibilidad de que se hablara el euskera o proto-euskera, utilizando la clave del euskera batúa actual, es posible desentrañar el significado de algunos de estos topónimos, de los cuáles no es posible entender su significado por medio del latín. He intentado hacer esfuerzos semejantes utilizando como clave el celta gaélico de Irlanda, o galés, pero tengo la impresión de que no sirve.

Como conclusión, parece evidente, que con la utilización del euskera como clave, y por medio de la toponimia que se explica con este, se podría reconstruir, al menos en parte, la lengua que dio origen a los topónimos.

La existencia de hablantes de lengua proto-euskera en la Gallaecia romana no excluye que se pudieran hablar otras lenguas de tipo céltico o celtibérico en otras zonas. Tal como en la actualidad, la zona del país vasco, constituye un islote de habla euskera, entre áreas de habla castellana o francesa, en la actualidad pudiera haber islotes lingüísticos que en los que se habría mantenido la lengua proto-euskera. La entrada de hablantes célticos o celtibéricos fue en cualquier caso posterior en el tiempo. En una época remota en la zona se habló proto-euskera, como lo prueba la existencia de topónimos que se explican con la lengua euskera.

Los grovios (en latín Grovii) eran un pueblo galaico prerromano y romano. Ocupaban la zona del valle y desembocadura del río Miño, Islas Cíes, Bayona y la ría de Vigo, hasta la sierra de A Grova, entre Galicia y Portugal.

Del Parrochiale suevorum:

Ad iriensem ;

Morracio

Salinense

Cortinos

Celenos

Metazios

Mercienses

Pestomarcos

Coporos

Celticos

Brecantinos

Prutentos

Pluzios

Bisaucos

Trasancos

Lapaciencos

Arros

Ad Tudensem : Ecclesias que in vicino sunt.

Turedo

Taboleia

Lucoparre

Aureas

Laudetude

Caresiano

Marciliana

Turonio

Celesantes

Toruca

Item paga.

Aunone

Sacria erbilione

Girada

Ouvenia

Quarteso

Desvinculación de los subterráneos con la fortaleza de la cumbre de La Peneda construida por Alonso II de Fonseca

La torre fue construida en dos meses, entre los meses de agosto y septiembre de 1477, por orden del arzobispo compostelano Alonso II de Fonseca, a partir, en gran medida de material lítico existente en el mismo monte, parte del cual pudo estar constituido por restos de las viviendas prerromanas y romanas del propio castro. Se observan dos líneas de estrías paralelas en las rocas situados en las cercanías de la zona donde termina la carretera moderna, y que van hasta la explanada de las encinas. La distancia entre ellas es algo superior a un metro. ¿Pudieron producirse por el arrastre de grandes piedras desde la base para realizar la construcción de 1477?

La torre tenía una altura de tres pisos. Su fin era vigilar el castillo de Pedro Madruga Alvarez de Sotomayor, enemigo de Alonso II de Fonseca. Cuando Pedro Madruga volvió de su prisión en Castilla, reunió a 600 tropas, con las que se dirigió al monte y derribó la torre hasta sus cimientos en 1478.

La existencia de la torre fue, por tanto, efímera, no se mantuvo en pie ni siquiera dos años. No volvió a reconstruirse, y con los restos del material lítico se construyó en siglos posteriores la ermita y el bastión de la muralla de la cumbre. No estaban los tiempos para construir túneles en el interior de la tierra, los hechos de importancia se desarrollaban en la superficie.

En el libro de García Rollán se comenta que ya antes de 1477 existían los túneles y circulaban leyendas alrededor de ellos.

barbacana

Vinculación de los subterráneos con las viviendas y murallas castreñas.

Es fácil que antes de los acontecimientos de 1477 el número de viviendas castreñas fuera mayor. La existencia de una muralla de la misma época, induce a pensar que en la época romana el castro de la Peneda constituía una fortaleza defensiva, de ahí que pudiera ser llamado en aquella época “Torre”. La existencia de la mansión romana en esta zona con el nombre de Turoqua, en el itinerario Antonino del siglo II d.C., cuyo significado pudiera ser Torre hueca, induce a pensar en el hecho que los subterráneos fueran la causa del adjetivo hueco, para lo cual tendrían que estar asociados a las viviendas y muralla castreñas, datables hasta incluso la mitad del primer milenio a.C. Pero para conferirles a la montaña la calidad de hueca, deberían tener una cierta extensión, es decir, conducir a alguna cámara o cámaras.

De acuerdo con la inspección realizada en la cueva por D. José Solla, que se trataba de una mina romana. ¿Qué tipo de explotación podría ser? Si fuera una explotación para extraer minerales como oro, plata, cobre o hierro, tendría que haber signos en el exterior, ya que este tipo de explotaciones generan grandes destrozos en el entorno, como sucedió en las explotaciones auríferas romanas de Montefurado, Las Médulas ó en Asturias. Si fuera una mina de agua, tendría que haber canalizaciones para transportarla, pero no las hay. Por tanto, la explicación que me parece más lógica es que los túneles se construyeran para ser utilizados como enterramientos o túmulos funerarios

Este podría ser el fin para el cual fueron construidos los túneles, la realización de túmulos funerarios, que estarían tapiados, con el fin de preservar los enterramientos. La existencia de abundantes túneles en el Castro de Vigo, que también pudieran ser datados en fechas anteriores a la época romana, sugiere que pudieron ser construidos con el mismo fin. Por otro lado, a día de hoy, no se han encontrado los restos de los habitantes de los castros prerromanos, al menos de sus caciques, y pudieran estar enterrados en el interior de los mismos montículos que los conforman, constituyendo los subterráneos de los castros los enterramientos de los caciques que mandaban en los mismos. Tal vez, realizando una dirección en el sentido de inspección de los túneles, pudieran encontrarse los restos.

entrada

La conquista de Europa occidental por las lenguas indoeuropeas. Tovar, Antonio. Investigación y Ciencia Julio 1979.

Orígenes de las lenguas indoeuropeas. Renfrew, Colin. Investigación y Ciencia Diciembre 1989.

La protohistoria de las lenguas indoeuropeas. Gamkrelidze, T. V. Ivanov, V. V. Investigación y Ciencia Mayo 1990.

Genes, pueblos y lenguas. Cavalli-Sforza, L. L. Investigación y Ciencia Enero 1992.

Diversidad lingüística del mundo. Renfrew, Colin. Investigación y Ciencia Marzo 1994.

La lengua originaria de los europeos prehistóricos. Hamel, Elisabeth Vannemann, Theo Forster, Peter. Investigación y Ciencia Enero 2003.

¿Cómo llegaron a Europa las lenguas indoeuropeas? Berger, Ruth. Investigación y Ciencia Enero 2011.

El origen ibero tartésico del euskera. Bernat Mira Tormo.

El origen de los vascos y otros pueblos mediterráneos. Antonio Arnaiz-Villena.

EL EUSKARA EN LA TOPONIMIA DE BURGOS. Luis María Mújika.

El euskera arcaico Extensión y parentescos. Luis Núñez Astrain.

LA DESAPARECIDA IGLESIA ROMÁNICA DE SANTIAGO DE VIGO, Y LA IMAGEN DEL SALVADOR. FRANCISCO JAVIER OCAÑA EIROA.

Vigo reseña histórica Historia, etnografía y Patrimonio. Luis de Freixo.

Materiales para un diccionario etimológico de la lengua vasca. MANUEL AGUD. ANTONIO TOVAR.

DICCIONARIO ETIMOLOGICO VASCO: ESTUDIO CRITICO. M. AGUD, A. TOVAR.

DICCIONARIO INEDITO VASCO-CASTELLANO. JOSE M.a ODRIOZOLA Y L.L.BONAPARTE.

ALGUNOS DATOS DE TOPONIMIA PREINDOEUROPEA. Mikel Urkola.

La Romanización, Volumen 2. José María Blázquez.

castro da peneda.

LOS CALDEROS DEL CASTRO DE A PENEDA.

EL ORIGEN DE LOS VASCOS. Juan Parellada de Cardellac.

MENDIGOIZALE. MONTAÑAS DE EUSKALHERRÍA. II. Néstor De Goicoechea.

Homínidos contemporáneos. Tattersall, Ian. Investigación y Ciencia Marzo 2000.

Esta entrada fue publicada en Articulos. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.